首页 / 佩莱格里尼:为切利克的进球感到高兴,因为这是他应得的(佩莱格里尼:切利克的进球实至名归,我为他高兴)

佩莱格里尼:为切利克的进球感到高兴,因为这是他应得的(佩莱格里尼:切利克的进球实至名归,我为他高兴)

路径
news/2026-02-08-news-54137
更新时间
2026-02-08

es

Considering translation options

I see a Chinese sentence that likely relates to football and might need translation: "佩莱格里尼:为切利克的进球感到高兴,因为这是他应得的." The user didn't specify a request, so I should clarify their needs. They might want a translation to English, a summary, or perhaps even more background about Pellegrini and Celik. It could involve AS Roma's captain commenting on a goal. I'll suggest options like translation or a short news blurb to help!Preparing translation and context

I’m planning to translate the sentence and provide a quick, concise context. I want to keep it brief with just a 1-2 sentence explanation. I need to be careful not to add too much context or any assumptions. A simple line like "Roma's Pellegrini on teammate Çelik" works perfectly. I don't need to complicate things further or run any extra processes. I’ll finalize it!

![ri](/assets/images/85F45ADD.JPEG)

想要我做什么呢?可以帮你:

  1. 翻译成英文
  2. 扩写成一段简讯
  3. 提供背景信息(佩莱格里尼与切利克是谁、比赛场景)

先给你直译: “Pellegrini: Happy for Çelik’s goal because he deserves it.”